今日のじゃれまがです
と、その前に
日本人の英語に非常に多いまちがい
「~できた」をcould — で表現してしまう間違い
スクールの生徒さんには、学習の後、英語で一言感想を書いてもらっています
すると、ほぼ全員
I could study hard. のようなcould の使い方をします
でも、これは「一生懸命勉強しようと思えばできるのに」という仮定法に近いです
「~できた」と言いたいときは
「~した」とシンプルに過去形にするのが良いでしょう
I studied hard.
今日のじゃれまがには
JAXA showed the world that it could do something even harder
という文がありますが、could はこんなふうに時制の一致を伴い
「できるという能力を見せつけた」のような場合に使うことがあります
今日のじゃれまがです
スクリプトがほしい方はこちらから、じゃれマガをご購読ください
https://www.hamajima.co.jp/catchawave/mailnews/