I’m going to go to —–って言うかな

未来、予定を表す表現に

be going to + 動詞の原形ってありますね

 

たとえは「明日、サッカーする予定」だったら

I’m going to paly soccer tomorrow. って言えます

 

じゃあ、「明日、大阪に行く予定」はどうでしょう?

 

I’m going to go to Osaka tomorrow.と言うでしょうか?

 

going to と go to が出てきて、なんだか重複しているような?

 

I’m going to Osaka tomorrow. と、進行形ではだめなのでしょうか?

 

答えは。。。

 

どっちでもOKです

 

意味の違いはそれほどありません

 

「明日」のような近い未来は現在進行形で表現することも多いです

 

個人的には

I’m going to Osaka tomorrow. がシンプルでおすすめです

 

*********************************************

オンライン英検1級クラスはこちら
ニュートレジャー専門オンラインスクールはこちら
ラララ英語講座はこちら