rip current

離岸流をAIが見つけて警告するシステムが稼働中だという

 

 

離岸流とは岸から沖のほうに流れる潮流のこと

 

目には見えないが海面に泡などが浮いていると見えることもある

 

僕はシドニー郊外のパームビーチで泳いでいる時に

この離岸流にはまり、死にそうな思いをしたことがあります

 

どんどん沖に流され、慌てて岸の方向に戻ろうと泳ぐのだが

ますます岸から離れ、体力を消耗してしまうのだ

 

助けてくれたのは地元の子供サーファーたち

 

必死に岸に戻ろうと苦戦している僕を見て

 

「沖に向かって泳げ、ぐるっと回れば戻れる」と声をかけてくれた(英語)

 

アドバイス通り沖に流されながら横に進路を取ると

 

大きな波が僕を岸まで押し戻してくれた

 

ふうー

 

今日の英語

Don’t go against the rip current.

(離岸流には逆らうな)

rip は「引き剝がす」という意味があり

人を岸から引き剝がす流れ(current)ということでしょうね

an offshore current という言い方もあります

 

もしも離岸流にハマったら、岸に戻ろうとはせず

落ち着いて、少し沖に流されながら横に泳ぐと脱出できます