今朝のオータニさーんの入団記者会見で
この右側の人がドジャーズの過去の日本人選手について
語っていた時、こんな言葉が聞こえてドキッとしました
キンタマエダ
そう、前田健太(まえだけんた)選手のことだったのです
出だしの Ke があいまい母音ぽく発音され
Maeda は真ん中の エ が強調されていたので
キンタマエーダ と、聞こえたのです
まあ、どうでもいいけど。。。
一平さんの通訳すごかった
メモ無しでかなり長い内容を一気に通訳するので
リテンション(記憶保持力)がずば抜けていると思いました
*********************************************