「手を挙げて」は
Raise your hand. です
raise は、「物を高い位置に上げる」ようなイメージです
でも、これはどうですか?
raise money 「お金(資金)を集める」
日本語の「上げる(挙げる)」と「集める」では
だいぶイメージが異なりますが
raise money の raise は
「集めたお金を積み重ねて高さを上にあげる」
なので
「高い位置に上げる」というイメージは変わりません
なんらかの目的のために資金を募るような場合に
よく使われる表現です
*********************************************