8/15のラジ英にこんな表現が出てきました
The pressure is beginning to tell on him.
(そのプレッシャーが彼に悪影響を及ぼし始めている)
この tell on の使い方、日本の英語教材には
あまり出てきません
たとえば
「もう年には勝てなくなってきた」なら
My age is beginning to tell on me.
のように言えます
悪い影響に使います
*********************************************