リスニングのトレーニング

本日木曜は英検1級クラスが午前中にありました

その中で、生徒さんからリスニングのトレーニング方法についてご質問がありました

「単語と単語がつながったり、音が抜け落ちて別の英語に聞こえるのですが」。。。とのこと

これ、よくあります

 

日本語は喉ブレーキをかけながらブツ切れで話すのに対して

英語は意味のまとまり(チャンク)でつなげて発音します

自分の知っている英語の音データベースと実際に話される音との間にギャップがある状態です

トレーニング方法はいろいろありますが

Kさんにはこの本をお勧めしました

 

これずいぶんと古い本ですが

 

昔、ラジ英担当だった大杉先生とスーザン岩本さんの

「異文化に関する雑談」を収録したシリーズです

 

これがなぜリスニングのトレーニングにおススメかといいますと。。。

 

スーザンさんのきれいな英語がかなり早口で、リエゾンも音の脱落も多く

簡単な表現なのに聞き取りにくいところが多いのです

しかも、内容が興味深い(←これ大事)

 

テキストを見ないで聞いて、聞き取れなかったところはスクリプトで確認し

同じように早口で発音練習されることをおススメしました

 

*********************************************

オンライン英検1級クラスはこちら
ニュートレジャー専門オンラインスクールはこちら
ラララ英語講座はこちら