これは説明不要かもしれません
in- や im- という接頭辞は「中に」という意味ですね
impress 心の中(im)に押し込む(press)だから「印象付ける、感動させる」
income 中に入って来るから「収入」
import 中に運ぶ(port)から「輸入」
invade 中に入り込むから「侵入する」
immigrate 中に移動する(migrate)から「移住する」
insight 中を見抜くから「洞察」
incline 中に傾く(cline)から「傾く、~したい気持ちにさせる」
instant 中に立っている→目の前にいるから「瞬間、即席の」
inhale 中に呼吸するから「吸い込む」
今日の英語
It needs no explanation.
(説明不要)
*********************************************