むかしむかし
リスニングテストのことを「ヒアリングテスト」と呼んでいた時代がありました
ヒアリングテストは「聴覚検査」
つまり耳がちゃんと聞こえるか?の検査だぞ。。。という意見が出て
今では皆さん「リスニング」と言っていますが
「ヒアリング」が主流の時代も30年以上あったような気がします
そこで今日は listen と hear の違いについて。。。
listen のほうは to — と一緒に使うことが多く、その意味は
「耳を傾ける」「注意して聴く」という感じです↓
それに対して hear のほうは
「音がむこうからやって来る」「聞こえる」という感じです
「ラジオを聴く」のはスイッチを入れて意識して聴くので listen to the radio
「噂を聞いた」のは耳に入って来たので heard the rumour
ところで「聴く」の漢字ってすごくないですか?
耳 + 目と心 ですよ
全身全霊って感じがします
*********************************************