先日のブログ記事で
GWの電車減便ってアホじゃね?
って書きました
JR東日本は、もとに戻したそうです↓クリックで別ウィンドウが開きます
こんな時には
「だから言ったじゃん」とか「言わんこっちゃねえ」とか
言いたくなりますね
今日の英語
“That’s what I told you.” (それ、言ったよね)
または
“That’s why I told you.” (だから言ったよね)
↑この二つの表現は意味が違いますが
意図するところはかなり近いです
発音もかなり近いので
どっちを言ったのか判別できないこともあります
*********************************************