「今が旬です」を英語で?

 

「きんぴら」と言えば和食ですが

それを洋風にアレンジしてみました

レシピにも書いてますが

レンコンは繊維に沿って縦に切るとサクサク感が出ます

ニンニクはオイルに風味を移したら一旦取り出します

そうしないと、だんだん焦げてきます

 

僕はレンコンを海外で見たことはありません

中国の一部を除いて、ほとんど日本固有の根菜と言っていいでしょう

だから lotus root (蓮の根っこ)って言っても

外国人には想像してもらえないでしょう

そもそも「蓮」 lotus って単語には

観賞用の蓮や、仏教でよく出てくる花、というイメージが強いです

 

実は、さらに強い別のイメージがあります

それは、クルマ、スポーツカーです(ロータスカーズ)

Googleの画像検索で lotus をググると、↓これですもん

英単語が持つ正確なイメージを調べるのに

Googleの画像検索は便利です

なんだかずいぶん話が飛んだな?

*********************************************

オンライン英検1級クラスはこちら
ニュートレジャー専門オンラインスクールはこちら

ラララ英語講座はこちら