How do you thinkって言える?

「それ、どう思う?」と言いたいときに

 

日本人がよく間違える表現が

 

X How do you think about it?

(How do you feel about it? はOK)

 

日本語の「どう」につられてHowを使ってしまう

 

正しくは

 

〇 What do you think about it?

 

でも、↓この場合のHow do you think — はOKなんだ

 

How do you think Ken will react to this?

 

この場合は

 

How will Ken react to this?(ケンはこれについてどう反応するだろうか?)

 

に do you think が挿入節として使われているわけ

 

今日はここまで。。。

 

 

うちのベランダで咲いている花にてんとう虫が

 

てんとう虫は英語で。。。

 

a ladybug

 

*********************************************

ラララ英語講座はこちら

オンラインニュース英語講座はこちら